Prevod od "di un paio" do Srpski


Kako koristiti "di un paio" u rečenicama:

Si tratta solo di un paio di giorni.
Verujem da razumete. Biæe samo na par dana.
Non starò via più di un paio di giorni.
Nekoliko bi dana trebalo biti dosta.
Devo occuparmi di un paio di cose.
Imam nekog posla. Vratit æu se.
Abbiamo bisogno di un paio di tecnici forensi, e avvertite la omicidi.
Trebamo forenzièare i trebate javiti Ubojstvima.
Ecco, Michael soffriva di un paio di cose.
Па, Мајкл је боловао од пар ствари.
Dobbiamo parlare di un paio di cose.
Tata, moramo da poprièamo u vezi par stvari.
E nel giro di un paio di secoli, si diffuse in Arabia, in Europa e perfino a Sumatra, come quella sua brodaglia.
U iduæih nekoliko stotina godina, raširila se po Arabiji, Europi, pa èak je došla i do Sumatre, kao i ta cuga koju ti imaš.
E in questo momento sono più fragili di un paio d'uova di quaglia
A sad su krhkija od para prepelièjih.
Beh, penso che potrei aver bisogno di un paio di giorni.
Mislim da bi mi trebalo nekoliko dana.
Devo solo occuparmi di un paio di cose.
Trebam se pobrinuti za par stvari, to je sve.
Tony, devo parlarti di un paio di cose prima di mandarti via.
Moram s tobom razgovarati o nekoliko stvari pre nego što izaðem.
No, e' andato, e non tornera' prima di un paio di mesi.
Tek za par meseci se vraæa.
Sai che non dovresti tenere quegli embrioni per piu' di un paio di giorni.
Znaš da ne smiješ uzgajati te embrije više od nekoliko dana.
L'hanno posticipata di un paio d'ore.
Pomakli su ga za par sati.
Senti, ho bisogno di un paio d'ore per risolvere.
Vidi, potrebno mi je par sati da popravim ovo.
Siamo riusciti a ottenere le impronte di un paio di dita sopravvissute al fuoco.
Uspjeli smo ukloniti otiske s nekoliko prstiju, koji nisu spaljeni.
Di' a Leona che se mi vuole cacciare da questa sedia, fara' meglio a portare piu' di un paio di persone.
Reci Leoni ako me želi izbaciti odavde, trebat æe pojaèanje!
Combaciano con la descrizione di un paio di tizi che sono stati pestati a sangue al Club 225, stanotte.
Sluèajno se desilo da odgovaraju opisu nekih momaka koji su dobili batine u klubu 225 veèeras.
Disse che si sarebbe trattato solo di un paio di mesi.
Rekao je da æe to trajati samo nekoliko meseci.
Ma io ho bisogno di un paio di cose, signore.
Ali ima par stvari koje meni trebaju.
Beh, la strada è buona adesso, ci metterete non più di un paio d'ore.
taj autoput je baš dobar, dovešæe te tamo za par sati.
Mi sono liberata di un paio di mariti e ora tocca al mutuo, alla manutenzione, alle cianfrusaglie, all'assicurazione sulla casa, alle tasse patrimoniali, ai lavori idraulici.
Pa, otarasila sam se par muževa, sad æu se otarasiti hipoteke, troškova održavanja, raznih drangulija, osiguranja za vlasnike, poreza na imovinu, vodovoda.
Ma se lei e' una Ricorrenza... la cosa e' assai piu' importante di un paio di ali.
Ali ako je ona zaista ponavljanje, onda je ovo djavolski mnogo važnije od krila.
E cosa le interessa di un paio di... turisti californiani, signor Czernin?
A šta Vas èini zainteresovanim za dvoje... turista iz Kalifornije, gospodine Èernin?
Se la sua temperatura continuera' a salire a questo ritmo... non piu' di un paio d'ore.
Ako temperatura nastavi sa rastom trenutnom brzinom, ne više od nekoliko sati.
Ma volevo parlare di un paio di queste.
Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde.
Era la pagina del New York Times di un paio di mesi fa
Pre par meseci bio je na prvoj strani "Njujork Tajmsa"
Nella mia squadra, la vita di un paio di miei colleghi è stata segnata da questa esperienza.
U mom timu, životi jednog ili dvojice mojih kolega bili su pometeni ovim iskustvom.
Si tratta di un paio di guanti con elementi vibratori posti sulle nocche, che trasmettono istruzioni su come sterzare - direzione e quantità di sterzata.
To je par rukavica koje poseduju vibrirajuće elemente u predelu šake i omogućavaju prenošenje instrukcije koje se tiču upravljanja – smer i intenzitet.
Mentre i polli sono in realtà maturi nel giro di un paio di mesi.
Dok pilići, zapravo, postaju zreli u roku od nekoliko meseci.
Penso di ultimare la realizzazione del kit nel giro di un paio d'anni, e poi ho intenzione di cominciare la sperimentazione, dapprima con delle confezioni di carne scaduta e poi con soggetti umani.
Planiram da završim pečurku i komplet za dekompokulturu u toku naredne dve godine, a onda bih volela da počnem da ih testiram, prvo sa mesom iz prodavnice čiji je rok trajanja istekao, a kasnije i sa ljudskim subjektima.
La gravità dell'asteroide attrae la sonda, e la sonda ha una massa di un paio di tonnellate.
Gravitacija asteroida će povući sondu, a sonda ima masu od nekoliko tona.
Si allontana di un paio di metri, si gira, sorride e dice "Forse dovresti sapere anche questo: sto ancora uscendo con lo stesso tipo, quattro anni più tardi."
I odmakne se oko dva metra, okreće se, osmehne i kaže: "Takođe bi trebalo da znaš i ovo. Još uvek se zabavljam sa tim likom nakon četiri godine."
Vi farò qualche esempio di un paio di campi che credo interessino tutti: la salute e l'istruzione.
Daću vam nekoliko primera iz dve oblasti za koje mislim da svima znače: zdravlje i obrazovanje.
Questo avviene in laboratorio. È un piccolo esperimento di un paio di minuti.
Ovo je bilo u laboratoriji. Mali zadatak, znate, koji traje svega par minuta.
Vorrei parlarvi di un paio di strategie, che saranno molto importanti perché sarete in un ambiente ricco di informazioni nei prossimi giorni.
Želim da još malo pojasnim nekoliko strategija u ovom domenu, koje će biti zaista važne jer ste sada u okruženju prepunom informacija, u sledećih nekoliko dana.
Il brutalismo non è stato un movimento di un paio di anni; è durato 20 anni.
Brutalizam nije bio pokret od dve godine, već 20.
Per esempio, penso a come una sera, quando avevo 12 anni, durante una gita di un paio di giorni in un'altra città, con gli amici comprammo delle pistole ad acqua e trasformammo il parcheggio dell'albergo nel nostro campo di battaglia.
Na primer, sećam se kad sam jedne noći kada sam imao oko 12 godina, na jednoj jednodnevnoj ekskurziji moji drugari i ja smo poneli pištolje na vodu i pretvorili parking hotela u naše lično vodeno bojno polje.
Quindi ho pensato di concludere raccontandovi di un paio di cose che mi sono portato con me, le lezioni più grandi che ho imparato dal mio anno.
Mislim da bi trebalo da završim tako što ću vam reći nekoliko većih pouka koje sam naučio u toku te godine.
Vorrei parlare di un paio di argomenti oggi.
Хтео бих да причам о неколико ствари данас.
0.90089917182922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?